Guidelines for Various Ways to Give to Myriad USA’s “Friends of July Shaheed Smrity Foundation” Fund

Ways To Give to July Shaheed Smrity Foundation through Myriad USA

Our friends and supporters based in the United States can support our charitable projects through a contribution to the Friends of July Shaheed Smrity Foundation at Myriad USA, Inc. (“Myriad”), a tax-exempt U.S. public charity within the meaning of Sections 501(c)(3) and 509(a)(1) of the Internal Revenue Code. Donors may be eligible for a U.S. income tax deduction for their contributions to the extent permitted by U.S. tax law.

Myriad USA accepts a wide variety of assets, including non-cash assets.  To contribute to the Fund, here is how to proceed:

Check

Make your check payable to Myriad USA and write Friends of July Shaheed Smrity Foundation in the memo section or on an enclosed letter and send your check to:

Myriad USA, 551 Fifth Avenue, Suite 2400, New York, NY 10176

Credit Card

You can give online via a credit card anytime at https://www.every.org/july-shaheed-smrity-foundation

Gifts made online will receive a receipt for tax purposes from Every.org, a 501(c)(3) charity and Myriad USA’s online giving partner. Note that credit card gifts are received by Myriad USA and credited to funds minus the credit card transaction fees.

Wire Transfer

To ensure proper allocation of your gift, please contact Brenda Orellana at (212) 713-7660 or brenda@myriadusa.org and provide: the donor name and address information for the mailed donation acknowledgment and receipt, the expected date of transfer, the amount, and the recommended Friends of July Shaheed Smrity Foundation.

Then, provide the following information to your professional advisor or financial institution:

Bank: JPMorgan Chase, 270 Park Avenue, New York, NY, 10017
Routing Number: 021000021 (for transfers from within the United States) SWIFT or BIC Code: CHASUS33 (for transfers from outside the United States) Beneficiary: Myriad USA, 551 Fifth Avenue, Suite 2400, New York, NY 10176 Account Number: 939282908

Securities

To ensure proper allocation of your gift, please contact Brenda Orellana at (212) 713-7660 or brenda@myriadusa.org and provide: the donor name and address information for the mailed donation acknowledgment and receipt, the expected date of transfer, the amount, and the recommended Friends of July Shaheed Smrity Foundation.

Then, provide the following information to your professional advisor or financial institution:

Bank: UBS, Daniel Hofmann (212 882-6612, daniel.hofmann@ubs.com) DTC Number: 0221
Beneficiary: Myriad USA, 551 Fifth Avenue, Suite 2400, New York, NY 10176

Account Number: XB-C0064

Cryptocurrency

Visit https://www.every.org/july-shaheed-smrity-foundation then select crypto as the donation vehicle.

Cryptocurrency gifts will receive a receipt for tax purposes from Every.org. Note that cryptocurrency gifts are received by Myriad USA and credited to funds minus the broker transfer fee.

Donor Advised Funds

To give to the Friends of July Shaheed Smrity Foundation Fund at Myriad USA from a donor-advised fund (DAF) at a community foundation or other donor-advised fund sponsor, simply recommend a grant to Myriad USA (EIN: 58-2277856) and indicate the Friends of July Shaheed Smrity Foundation in the grant purpose.

Your host institution will find copies of our latest Form 990 and audited financials at https://myriadusa.org/about/annual-financial-reports/.

*For other types of property, such as Bequests, Life Insurance Policies, Retirement Plan Assets, and Charitable Trusts, please contact Brenda Orellana at (212) 713-7660 or brenda@myriadusa.org. Myriad USA does not provide legal, tax, or investment advice and encourages all donors, fundholders, and fund advisors to consult with their professional advisors to determine the best options for their individual situations.

Helping Those Who Sacrificed for Freedom and Dignity in Bangladesh

A Historic Revolution Bought With Lives and Limbs

Bangladesh Student Protest

As the month of July 2024 dawned, Bangladesh was suffering under more than a decade of autocratic rule. Thousands were languishing in prisons or faced persecution in the form of frivolous lawsuits, harassment, and torture. Citizens under the age of 35 had never voted in a contested election. The economy was faltering. Few predicted that over the next 36 days, brave students and their civil society supporters would topple this regime, though at a terrible cost of thousands of lost lives and limbs.

In early July, students began protesting civil service recruitment quotas that disadvantaged many young graduates from prized government jobs. When they were brutally suppressed, they regrouped and shifted their demands to include broad-based reform of the dysfunctional government. Again, they were killed and injured by the police, paramilitaries, and the violent student wing of the ruling party. Finally their demands were reduced to one: that the Prime Minister resign.

On August 5, 2024 Prime Minister Sheikh Hasina fled the country in the face of a massive uprising against her dictatorial regime. A new beginning for Bangladesh dawned on August 8, when Nobel Peace Prize laureate Professor Muhammad Yunus was sworn in as Chief Adviser (Interim Prime Minister) with the strong support of student leaders and the vast majority of the country’s citizens.

However, the revolution came at a great cost. Some 1,400 protesters were killed. Most of those who perished were the breadwinners for their families, or were expected to be for decades to come. More than 20,000 citizens were injured, many seriously. Thousands of them will never fully recover their lost limbs or their eyesight. Many face crippling medical bills that have forced them to deplete savings, sell assets, close businesses, or borrow. Some have deferred the care they need due to the costs involved.

The July Martyrs Memorial Foundation Responds

The mission of the July Shaheed Smrity Foundation (JSSF) is “to provide immediate healthcare, financial relief, and long-term support to the families of martyrs and injured, while preserving the legacy of the July revolution for future generations through education, advocacy, and sustainable initiatives.” As an important first step, it is disbursing Tk. 500,000 (US$4,200) to the families of those who were killed, and Tk. 100,000 (US$840) to those who were injured.

Its volunteer board, which is chaired by Professor Yunus, and its mostly volunteer staff are using exacting means to ensure that 100% of funds reach the intended beneficiaries according to the highest possible ethical standards. Its chief executive is Mir Mahbubur Rahman Snigdho, who is the twin brother of martyr Mir Mahfuzur Rahman Mugdho.

The Martyrs Who Deserve Honor and Support

One of Professor Yunus’ first acts after taking the oath of office was to visit the family of Abu Sayed, the iconic martyr whose act of peaceful defiance cost him his life while inspiring a nation. Professor Yunus then established a private foundation to compensate all of the victims and their families, and provided it with $8.3 million, roughly one-fifth of what will be needed to meet the needs of all martyrs and victims.

The best known Bangladeshi martyr was Abu Sayed, a brilliant student in the northern district of Rangpur. His family had sacrificed for years to ensure his education, with the hopes that he would succeed and support them. But his commitment to social justice led him to offer himself up as a sacrifice to the police by striking a now iconic pose of outstretched arms. He was shot dead but his martyrdom inspired a nation. Read more about Abu Sayed here.

Nafisa Hossain Marwa was a dedicated female high school student whose father owned a small tea stall and invested all he could in her education. But she felt drawn to march to protest the autocratic regime and headed to Dhaka on August 5 to support the revolution. Minutes after talking to her father for the last time, Nafisa’s group was attacked by police and other forces, including the hated Bangladesh Chhatra League, the student wing of the Awami League. She was at the front of the march when gunfire erupted, and she was shot and killed. Read more about Nasifa Hossain Marwa here.

Many more victims who were brutally attacked survived, but are suffering from their injuries. For example, 35-year-old Dalil Uddin started his own small-scale garment business after working in the industry.  On August 5, Dalil joined a protest led by students.  Police fired indiscriminately at the crowd, and  a one of their bullets struck Dalil near his right ear, exiting through his mouth. The impact shattered his teeth, gums, and tongue. Since then, Dalil has been unable to eat solid food or speak. His family has spent over Tk. 300,000 (US$2,500) on Dalil’s treatment as of early November, relying on savings and loans to cover expenses. Read more about Dalil Uddin here.

Another case is that of Sabbir, a university student in Rajshahi whose family’s economic situation forces him to work 10 hours per day, six days a week even while studying. On July 30, Sabbir became yet another victim of violence when members of Chhatra League severely beat and robbed him. He received basic medical care and returned home, where he was completely bedridden for 10 days. To meet the medical expenses, he and his pregnant wife have had to completely deplete their savings, and go into debt. Because he could not take end of year exams, he lost all credit for his studies in 2024, and will have to start over in 2025.  Read more about Sabbir here.

How You Can Help

Millions of people around the world observed and cheered the revolution against the autocratic regime in Bangladesh, and many wondered what they could do to help. Now, there is a way. U.S. residents can contribute any amount to a fund set up by Myriad USA (a U.S.-based nonprofit) that will support JSSF so that it can help the families of the martyrs and the surviving victims to recover, and in so doing help the birth of a new Bangladesh that has won its second independence. These donations are tax deductible for U.S. taxpayers.

For international donors wishing to make an online donation, click here.  For U.S. donors wishing to send a check, they can do the following: Send a check made out to Myriad USA and be sure to write “Friends of July Shaheed Smrity Foundation” in the memo section of the check. Mail it to Myriad USA, 551 Fifth Avenue, Suite 2400, New York, NY 10176. For information on other ways to give, click here.

Residents of Australia can make tax-deductible donations to Myriad Australia to be used to support JSSF by clicking here.

To make a tax-deductible donation to the July Shaheed Smrity Foundation from Belgium and Germany and the UK), donate here and select your country from the drop-down menu.

Residents of Bangladesh should visit the JSSF website to learn how they can get involved.

Sabbir’s Story

While many of the victims of the violence in July/August 2024 were in Dhaka, Bangladesh’s capital, the protests and their violent suppression took place throughout the country. For example, Muhammad Musabbir Islam, who goes by Sabbir, is currently a student at North Bengal International University, where he is pursuing a degree in Social Studies to equip him to address the injustices he sees in his village. Because he is both a student and a breadwinner for his extended family, Sabbir also works as a waiter in a Chinese restaurant in Rajshahi that caters to university students. He typically works 10 hour shifts six days per week. His monthly earnings, including bonuses and tips, amount to approximately Tk. 12,000 (US$100). Sabbir is married, and his wife, who is also studying at the same university, is pregnant with their first child, who is due in January 2025.

On July 30, Sabbir became yet another victim of violence involving the Chhatra League and local police forces. On this day, political unrest had disrupted daily life and forced the closure of businesses, including Sabbir’s workplace. While returning home after having reported for work, Sabbir found himself caught in the escalating violence. Members of Chhatra League targeted him after identifying him as a student. He was severely beaten on his head, legs, and back and was robbed of his student ID, phone, backpack, and money.

Despite his grievous injuries, the police and bystanders failed to assist him. Sabbir managed to return to his restaurant, where a co-worker helped him reach a local hospital. He received basic medical care for his injuries, which left him bedridden for ten days. During this time he couldn’t even transport himself to the toilet. The physical trauma required a month-long recovery period, during which he experienced constant pain in his head and legs. While his condition has improved, Sabbir continues to experience lingering pain. The incident significantly disrupted Sabbir’s life and created severe challenges. His studies were interrupted, and he had to take leave from work during his recovery, adding to his family’s financial difficulties. Amidst their trauma, Sabbir and his wife missed a deadline to register for end of term exams, and as a result they both have to repeat this entire academic year starting in 2025. To meet the medical expenses, they have had to completely deplete savings that had been put aside to help with the costs of having a newborn child.

The Story of Dalil Uddin

One of those who were severely injured in the July/August uprising was 35-year-old Dalil Uddin started his own small-scale garment business after working in the industry. On August 5, Dalil joined a protest led by students.  As he stood with others at the Airport bus stand, chaos erupted when news circulated that Sheikh Hasina had fled the country. Law enforcement officials fired indiscriminately at the crowd in an attempt to suppress the demonstration.

During the shooting, a police-fired bullet struck Dalil near his right ear, exiting through his mouth. The impact shattered his teeth, gums, and tongue, leaving him with devastating injuries. Despite his condition, Dalil managed to remove the bullet lodged in his left jaw with his own hand and later handed it over to doctors at Kurmitola Hospital.

Since the incident, Dalil has been unable to eat solid food or speak and now communicates only through gestures and written notes. The injuries have left him physically and emotionally scarred. His doctor says that continued treatment may allow him to regain the ability to speak.  Dalil’s wife, Synthiya Armin, has been feeding him liquids through a tube since his surgery. He was hospitalized a second time due to an infection. Dalil continues treatment and has communicated only through gestures and writing for the past month. His father, Md. Nur Uddin, shared that the family has spent over Tk. 300,000 (US$2,500) on Dalil’s treatment as of early November, relying on savings and loans to cover expenses. Though the treatment must continue for an extended period, financial constraints have cast uncertainty on his future care.

The Story of Nasifa Hossain Marwa

Many victims of the violence in July/August were courageous young women. For instance, Nafisa Hossain Marwa was a dedicated student in her first year of high school in Tongi. Her father, who owned a small shop where he sold tea and snacks to local people, worked tirelessly to support Nafisa’s studies. Despite financial struggles, Nafisa excelled in her academics; her most recent GPA was 4.25.

When the revolution spread across educational institutions, Nafisa became deeply involved, participating in protests almost daily. She joined the “March to Dhaka” with students from a local university. On August 5, she called her father, saying, “Abbu, Hasina has fled!” Her father, frustrated and worried, told her to return home, fearing for her safety. Nafisa replied with determination, “There’s no turning back now, Abbu. Whatever is destined will happen.”

Minutes after this call, Nafisa’s group was attacked by police and other forces, including the hated Bangladesh Chhatra League, the student wing of the Awami League. She was at the front of the march when gunfire erupted, and she was shot. She was rushed to a local hospital, and her family was notified. Sadly, Nafisa passed away before her father could arrive. When we interviewed her father, he choked back tears while recalling her final words to him: “Abbu, I might not survive, but please take my body home.” Despite all obstacles, Nafisa stood as a courageous warrior on the frontlines, paying the ultimate price. Compensation of Tk. 500,000 could help Nafisa’s family recover by ensuring her younger sister’s education. It could also stabilize the family’s financial situation, allowing her father to improve their living conditions and expand his tea stall for a more sustainable income. While the money cannot heal their loss, it could help them rebuild their lives and honor Nafisa’s legacy by supporting her family’s well-being and future aspirations.

The Story of Abu Sayed

The best known Bangladeshi martyr was Abu Sayed, a brilliant student in the northern district of Rangpur.  He was a promising Bangladeshi student activist deeply committed to social justice and educational reform. Born into a humble family, he was the youngest of six brothers and three sisters. His parents had limited means, but they recognized Sayed’s exceptional intellect and potential. As the first in his family to receive a formal education, Sayed was their beacon of hope. His siblings made significant sacrifices, saving diligently and investing in his education, believing that his success would uplift the entire family. His siblings did not pursue their education beyond primary school, since they were not as talented as Abu Sayed and the family had limited resources. Their hopes were largely tied up with Abu Sayed.

On July 15, 2024, Sayed shared a poignant message on social media calling for courage and integrity among educators and leaders, emphasizing the importance of standing up for just causes and inspiring future generations. On the following day, tensions related to the quota reform movement escalated dramatically. In the afternoon, a confrontation between student protesters and law enforcement took place in front of Begum Rokeya University. Police attempted to disperse the growing crowd, using tear gas and baton charges. While many students retreated amidst the chaos, Abu Sayed remained steadfast, embodying his unwavering commitment to the cause. In fact, he offered himself as a sacrifice to the police if they dared to fire on an unarmed student leader.  

Eyewitnesses reported that police officers began firing rubber bullets toward the protesters and in particular at Abu Sayed, who put himself at the forefront in a way that became iconic after being captured in photos and videos by other students. Amidst the turmoil, Sayed was struck multiple times by bullets fired by a police officer. He collapsed on the ground, and despite the frantic efforts of fellow students to secure medical assistance, he succumbed to his injuries before reaching the hospital. His death sent shockwaves through the university and the nation, igniting outrage and demands for justice and galvanizing a national movement that led to the fall of a hated regime.

Credible reporting from Amnesty International using satellite data shows that Sayed never posed a risk to the policemen who shot him, as he was standing 15 meters away. The report states, “Abu Sayed, a 25-year-old student, was killed in the north-western city of Rangpur. In videos verified by Amnesty International, at least two police officers discharge 12-gauge shotguns directly towards him from across the street. Sayed clutches his chest on impact as officers fire at least two more times.” Recently, Abu Sayed’s grieving family received compensation from the Foundation to help them recover from their terrible loss. As of late November, 290 other victims and families have also received funds, and more are being vetted and compensated every day. Of the estimated 1,400 killed, nearly 800 have been fully vetted by the JSSF team, and their families have been approved for disbursement.

Prof. Yunus’ November Address to the Nation (in English and Bengali)

On November 17, 2024, Professor Yunus delivered his fourth address to the nation, which can be viewed here. He covered topics of interest to the citizens of Bangladesh. Immediately below is an English translation of the address, and further below is the original Bengali version.

Dear citizens, children, youth people, men, women, students, and elders: my greetings to everyone.

As-salamu alaykum (peace be upon you)

Before starting, I would like to pay my tribute to the millions of martyrs of our liberation war and those martyred during the student, worker, and mass uprising against fascism in July-August of this year. I offer my heartfelt salutation and deep respect to everyone. I would also like to honor the people who suffered injuries, became disabled, and lost their eyesight while fighting against the fascist force—the people who firmly stood for the nine-point demand, and rallied for the one-point demand. I pay my earnest gratitude to everyone who saved our country from the grasp of dictatorship. With profound gratitude, I acknowledge you, your families, your children, and every courageous individual who participated in this revolution.

We have completed the first 100 days of the interim government. You are all well aware of the circumstances under which we had to take responsibility. Following the mass uprising of students, workers, and the general public, the head of the fascist government fled, and the country was temporarily without a government. The police and administration became completely inactive during this period, creating an alarming situation.

We are all required to rebuild this country that collapsed by authoritarian rule. After the July-August revolution, we found a country in chaos and disorder. The law enforcement forces were turned against the people to maintain the fascist regime. Around 1,500 people, among whom were students, workers, and citizens, were martyred during the July Revolution. Our government is meticulously collecting every detail of the people who were martyred in this revolution. We now know that 19,931 people have been reported to be injured in this uprising. We have identified 13 hospitals in Dhaka and some specialized hospitals for their treatment. Every day new names are being added to the list of martyrs who left this world due to the outrageous actions of the dictatorship. We assure you that we will ensure that everyone gets justice. The trials for the killings of innocent citizens in July-August are progressing. We will also ask for the fallen dictator Sheikh Hasina from India to face justice.

We assure you that we will not only bring justice for the massacres of July-August, but also for every crime that was committed in the past 15 years. Countless people have been murdered and abducted by the past regime. We have formed a commission to investigate the abductions. The head of the commission informed me that they had documented 1,600 cases of abductions. They estimate that this number may ultimately exceed 3,500. Many victims are afraid to file complaints to the commission thinking that they may be hurt and victimized again by the accused perpetrators. I assure you that you should report your complaint to the commission without hesitation. No one can lay hands on you again.

The report on the victims of enforced disappearance that we received from the commission is heartbreaking. After the July-August revolution, the students expressed their feelings on the walls of cities [in the form of the murals they painted]. The people who were victims of abduction have written their agonizing stories on the walls of the hidden cells where they were imprisoned for years. Our hearts are shaken with their tales of suffering. We will ensure that those responsible for these horrendous crimes will face consequences. No matter how powerful they are, or which law enforcement force they belong to, they cannot escape justice. We are also taking steps to ensure actions against them in the international courts. I have already discussed the issue with the chief strategist of the International Criminal Court, Karim Khan. We have signed an international convention against enforced disappearances to ensure that no member of the law enforcement agencies, or anyone else, can get involved in crimes like murder, enforced disappearances, or similar offenses.

You may have noticed that Volker Türk, the United Nations High Commissioner for Human Rights, recently visited Bangladesh. The United Nations has offered to support us in investigating the killings in July-August. They have promised to hand over their report to us by the first week of December. We are also maintaining regular communication with them to investigate past incidents of enforced disappearances. Additionally, they have proposed increasing their staff in Dhaka in order to protect human rights. We have accepted their proposal as well.

Dear Citizens,

As I have already mentioned before, and I’ll repeat, the families of all martyrs from the mass uprising will be rehabilitated. No one will be left behind. The government will take responsibility for the treatment and medical expenses of all injured students, workers, and citizens. Also, to ensure long-term and expensive treatments for the injured and the care of martyr families, a complete list has been prepared under the supervision of the Ministry of Health. We have made arrangements to import corneas from Nepal for those who lost their vision due to bullet injuries. People who require further treatment are being sent abroad at the government’s expense. No martyr or injured individual from the July uprising will be excluded from our rehabilitation and treatment plans. This is a commitment of the interim government.

In memory of these martyrs, the “July Martyrs Memorial Foundation” has been established and is now completely operational. The government has already contributed Tk. 100 crore [US$ 8.3 million] to this foundation. Furthermore, the Ministry of Social Welfare has proposed a US$5 million allocation from the World Bank through the Economic Relations Division to ensure rehabilitation for martyred families and the best medical treatment for the injured from the July-August revolution.

The dethroned dictator used the police force as party workers, and many officers were forced to take part in the massacre. As a consequence, they faced public outrage that badly affected their morale. We are working to establish their confidence and encourage them to maintain law and order. There is some visible progress in this matter. The Bangladesh Army has also been given some executive powers which significantly helped improve the situation.

I would like to express my gratitude to all of the citizens for showing immense patience during this time of crisis. I also thank the political leaders for encouraging their workers to stay calm and avoid engaging in violence. You all also responded to this requested and remained patient. The fascist regime threatened the nation, saying that millions of people would die if they were evicted from power. But we were able to avoid mass violence even with the complete absence of the police force for seven days.

When the Interim Government came to power, our country was in a completely defenseless state. During this period, an attempt has been made to spread unnecessary panic among religious minorities. In some cases, they were attacked. But the hype surrounding it was completely exaggerated. The motive behind these few attacks was purely political whereas some rumors were spread that framed these incidents as communal violence. They intended to destabilize our country. But with our combined effort, we were able to move forward from the crisis.

Within 2-3 months of our government coming to power, Durga Puja was celebrated in approximately 32 thousand temples. We declared an additional public holiday to encourage the festive spirit. We took extensive security measures to ensure the Hindu community could celebrate their biggest festival without any trouble. However, some unpleasant incidents did happen. We are investigating these incidents. We are trying our best to ensure that not only the Hindu community, but also that any other people in the country do not suffer any kind of violence, and we will always try to do so.

As you know, Bangladesh faced six floods in different districts this year. With your cooperation, we could successfully deal with the disasters. Our patriotic armed forces worked alongside the people to combat this crisis. Over US$250 million in grants from the World Bank and Tk. 100 crore (US$ 8.3 million) from local donations were raised to deal with the flood and rehabilitation programs after the flood.

Floods caused severe damage to the crops and hampered the supply chain, leading to the price hike of products we all need on a daily basis. We are trying hard to keep the prices of essential commodities within a reasonable range. To manage the shortage of eggs, we approved the tax-free import of 95 million eggs. We are also taking steps to reduce the dominance of intermediaries so that the producers can directly supply eggs to the market. In many places in Dhaka, government-allocated goods are being sold so that people can afford agricultural products at cheap prices. Also, 5.7 million families—out of the 10 million family TCB (Trading Corporation of Bangladesh) card holders—have been converted into smart cards. Taxes on rice imports have also been exempted to manage the disruption in rice production caused by the flood. The government is having regular meetings with the traders to ensure that the supply and prices of essential goods remain stable during the upcoming month of Ramadan. We are open and honest with the inflation issue, hence we share full information with the public. To control inflation, several policy decisions have been taken, such as increasing interest rates, removing line of credit limits for crop imports, and reducing supply chains.

The price of fuel has been reduced to some degree. We have taken measures to increase the gas supply in the industry, so that local production is not disrupted and exports are not affected. It has also been decided not to increase the price of electricity and gas by executive order without a public hearing. We are also trying to stop extortion in the transport sector. We hope that this will help to bring stability to the market. Moreover, we have made arrangements to bring in hydroelectric power from Nepal.

Along with the management of regular issues, we are also concerned with the future of Bangladesh. As you all know, our most essential responsibility is to arrange a free and fair election and to hand over the power to the a new government elected by the people. We are conducting regular communication with political parties and seeking their opinions on various issues. Their opinions are reflected in many governmental decisions as well. Every suggestion from the parties is considered in this ongoing reform process. We hope the reform commissions will submit their recommendations to the government within the scheduled time, December/January. After getting the recommendations, we will continuously discuss them with the political parties. The final reform proposals will be based on the consensus among all parties.

We are all concerned with the possibilities of the upcoming election. Like everyone, I am also concerned in this matter. As you may have noticed, we have started to take the necessary steps to arrange for elections. The Election Commission will be ready within a few days and will be responsible for making all arrangements for the election. The Election Commission will update the voter lists, along with other tasks, which are directly related holding a free and fair election. We are also working to ensure that emigrants can participate in elections through postal ballots for the first time in Bangladesh’s history.

However, we do not think that our responsibility ends after forming an Election Commission. One of our government’s key commitments is to reform the state system. You have given us the mandate for this. In the beginning, the six reform commissions that we established have significantly progressed. You have seen the updates of their activities in different media outlets. Some reform commissions have created digital platforms as well. I request you to share your opinions on these platforms.

One of the six reform commissions is the Election Commission. Their recommendations are essential for organizing the election. Visit their platforms. Openly share your opinions. You are the owner of this country. Tell us what you need and how you want it. Tell us your every opinion regarding the election without any hesitation. Speak your mind. I request you to talk about reform at the same time. Do not avoid the reform issue. Discuss the need for reform in the electoral process and other areas while speaking about the election. Reforms are the long-term life force of a nation. They will provide our nation, especially our youth, the opportunity to create a better future. Do not deprive the nation of this chance.

One essential commission that requires the opinion of political parties and citizens across the nation to organize the election is the Constitutional Reform Commission. The electoral laws will need to be amended based on which of the recommendations are widely accepted. The process of updating the voter lists will continue simultaneously. I am not certain how much time we will get to implement the proposed reforms. However, I give you my word that if we get enough opportunity, we will complete the essential reforms needed to organize your desired election. Until then, I request that you have patience. We aim to establish an election system that will be followed for the upcoming years. That will protect our country from recurring political crises. Hence I seek enough time from you to achieve these objectives. Once the electoral reform decisions are finalized, you will receive a detailed election roadmap without any delay. This interim government was established to bring principles back into politics and create a new political environment for our country. Do not deprive the nation of this opportunity to fulfill that vision.

The journey toward the election has already begun and this train will not stop. But we need to do some work along the way. How quickly the train will reach the final station depends on how soon we can lay down the tracks, which requires unity among the political parties.

Discussions regarding the recommendations for other reform commissions will continue in the meantime. Additional time may be needed to build consensus on more important reforms beyond elections. We will continue to ask the citizens, especially the political parties, what reforms they want to see completed before the election. Some reforms can happen simultaneously with the election process. The election may also be delayed for some time for reform.

We will leave power within a short time, but I urge everyone—regardless of their political affiliation, gender, religion, age, or profession—to remain firm in ensuring that the historic opportunity is not missed. I sincerely hope you will accept my appeal.

Over one thousand prosecutors have been appointed across different districts to accelerate the judicial process for various crimes in the country. Twenty-three new judges have already been appointed to the High Court. We are making every effort to eliminate corruption and bribery from the judiciary.

The Supreme Judicial Council has been reinstated so that judges can take systematic disciplinary actions. We are trying to prevent widespread corruption in every sector of the nation, not just the judiciary. The reconstruction of the Anti-Corruption Commission is almost complete. A list of 150 influential individuals accused of corruption and money laundering has been prepared, and investigations against 79 of them have begun. The provision that permitted black money or undisclosed assets to be legalized by paying a 15% income tax has been removed.

I can report that 19,084 government officials and employees at various levels have been promoted, 13,429 have been transferred, and disciplinary actions have been taken against 12,636 individuals to streamline government operations. A constitutional body, the Public Service Commission, has been restructured as well. A policy decision has been made to revoke the infamous Cyber Security Act. Cases filed under this law that are related to the right to freedom of expression have been withdrawn. Additionally, 133 laws and regulations have been formulated or amended, and 353 significant policy decisions have been made.

Considering the students’ demands, the age limit for government jobs has already been raised to 32. We understand that you have many more demands. Years of misgovernance, oppression, and injustice have caused much resentment to build up in your hearts. The lack of freedom of speech in the country has prevented any of us from expressing our opinions and demands. We are sympathetic to each of your demands and wish to listen to you patiently. However, if you block roads and create other public inconveniences, it becomes a problem for all of us. We sincerely request you to present your demands through the appropriate channels.

In recent days, there has been significant unrest in our major export sector, the garment industry. The flight of several garment owners who benefitted from the fascist regime created uncertainty regarding workers’ wages and benefits. In many other factories, workers were deprived of fair wages and other rights. To protest these longstanding injustices and free themselves from uncertainty, workers took to the streets. We listened to their concerns and brought them to the negotiation table. We are delighted that an extensive 18-point agreement has been signed between workers and owners. Without any major violence, we have managed to resolve the labour unrest, and workers have returned to production. Bangladesh’s export-oriented industry was also revitalized through this. Despite various adversities, our exports grew by nearly 21% in October.

When we started, the country’s economy was devastated. Foreign exchange reserves were at rock bottom. The reserve situation is now improving. In the last three months, we have been able to repay nearly $2 billion in foreign debt without touching our reserves. We have reduced the accumulated arrears in fuel oil import from $478 million to $160 million. We are making every effort to restore the economy. Various donor agencies, including the World Bank and the IMF, have already pledged about $8 billion in loans and grants, enabling us to mobilize our fragile economy.

The fragile economic situation left behind by the fallen government has made it difficult for the National Board of Revenue to accelerate tax collection. Despite this, there has been an 8.75% growth in revenue collection from July to October. The revised budget of the previous fiscal year had a huge revenue shortfall. This led to the significantly increased revenue target from the start of this year. As a result, even after a nearly 9% revenue increase in the three months following the fall of the autocratic regime, there remains a shortfall of more than 23% compared to the target. To boost tax collection, I am now encouraging online submission of income tax returns.

I had long discussions with the heads of international aid organizations like the World Bank, IMF, and UNDP, etc. They have also expressed their renewed and robust interest in supporting Bangladesh eagerly. In a private meeting with the Chinese Foreign Minister, I received assurances of extensive support from China.

The financial mess we started from 100 days ago is now history. Our economy has rebounded remarkably within the last 100 days. It was driven entirely by our policies. It’s important to note that the aid commitments from our friends around the globe have yet to arrive. Not only that, the friendly states committing significant aid hae also promised me that they’ll start disbursing the funds at the earliest convenience. Once the aid starts flowing, our economy will become a very strong. Foreign investors will also be encouraged with various investment incentives.

We have already started discussions with investors. Our reputation has reached new heights within the international community of nations, as a respected and admired country. Thanks to this, the defeated forces are failing to draw their attention despite using various strategies. Still, they are trying to win your favor with varied ploys. Be free from the conspiracies of the defeated powers, and keep the country free. Don’t do anything that helps their efforts. Disappoint them in every manner possible. If we can ensure this, we don’t need to worry about anything else. On behalf of the government, I assure you that despite all the constraints, we will build a stronger economy while ensuring civil rights. No matter how powerful the opposing forces, no matter how outlandish the plan of sabotage  are, we will be prepared to thwart it all. Be ready at all times so that no one can take away from us the freedom that we have now earned.

You are already made aware that the fallen government and its cronies have smuggled US$12-15 billion out of the country every year. The anti-corruption organisation, Transparency International Bangladesh, recently published this information. We have taken all possible initiatives to recover this money that has been smuggled out. If we succeed, our economy will grow faster. We are taking the help of various international aid organizations in this work.

I also want to extend my thanks to various world leaders. Almost all of them have extended a helping hand in this critical time of Bangladesh. When I attended the UN General Assembly session in September, I had the opportunity to meet with the heads of government of many countries around the world, including the United States, the European Union, Canada, Italy, Holland, and also the UN Secretary-General. They have spontaneously pledged their full cooperation to us. I also had meetings with heads of government of several neighboring countries including Nepal, Maldives, and Pakistan, where I spoke about reviving SAARC.

After returning to the country, the ambassadors from these countries voluntarily met me in Dhaka to reiterate the commitments made by their respective heads of government. They have begun designing a completely new framework of support tailored specifically for us. Ambassadors stationed in Delhi have traveled from there to meet with me here. Among them, 20 ambassadors representing EU member states that are stationed in Delhi will join the seven EU ambassadors stationed in Dhaka to convene in Dhaka to hold discussions with me. This marks a historic moment, as EU ambassadors have never before gathered collectively for such discussions. Nor have so many ambassadors traveled from Delhi together for this purpose. This unprecedented initiative reflects the EU’s expression of support and their intent to build high-level economic cooperation with Bangladesh. Also, I have already met with ambassadors from Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Brazil, Turkey, Russia, Finland, Singapore, Libya, and several other nations. They have assured us of various forms of bilateral cooperation, including significant commitments to enhancing trade and investment.

We also call upon expatriate Bangladeshis to invest in the private sector in the country. The private sector is at the root of Bangladesh’s economic development and youth employment. The Executive Chairman of our Investment Board has held individual meetings with CEOs, entrepreneurs, and investors of over two hundred private companies. Lack of policy consistency, lack of communication between the public and private sectors, complex bureaucratic processes, and above all corruption, have created trouble for existing investors. We have already taken many initiatives to address the concerns of the investors. A genuine one-stop service has already been launched, an inter-ministerial committee has been formed to solve investment-related challenges. Advisory councils have been formed for the private sector, and steps have been taken to carry out necessary work without coming to government offices, through digitization. The Investment Development Agency is updating everyone on our progress monthly.

We are working for the welfare of our expatriate citizens living abroad. On my request, the UAE has released 57 convicts and other Bangladeshis. These Bangladeshis protested against fascism at the risk of their own imprisonment. Bangladeshis have protested like this in many other countries. We are immensely indebted to them. A few days ago, I had a conversation with the President of the United Arab Emirates, Mr. Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan, in Baku. I thanked him on behalf of Bangladesh. He asked me to inform him if any help is needed for Bangladesh. Our government is taking all possible initiatives for the welfare of expatriates. As you know, Malaysian Prime Minister Anwar Ibrahim recently visited Bangladesh. Around 18,000 Bangladeshis who could not go to Malaysia despite following all of the formalities due to the mismanagement of the fascist government. He assured me that he would open the doors of Malaysia again for them. We have already started working towards this goal.

As you may know, Malaysia will take over the chairmanship of the Southeast Asian Regional Cooperation Organization (ASEAN) next year. We have already applied for ASEAN membership. The Prime Minister of Malaysia has assured us to actively consider our application. We have received similar assurances from Indonesia. Indonesia has also extended an invitation for me to undertake a state visit to their country. Many other countries of the world, including Saudi Arabia, have offered to increase cooperation with us. For the first time, we are appointing ambassadors permanently at OIC headquarters. I had a telephone conversation earlier with Turkish President Recep Tayyip Erdoğan. We had a very intimate discussion with him and his wife during my visit to the COP29 conference. He has repeatedly expressed his special support for Bangladesh. A Turkish trade delegation has already visited Bangladesh. Turkey has announced the establishment of an office of the Turkish Investment Authority (TICA) in Dhaka for the further development of economic relations with the country. Turkey’s increase in investment and trade will be ensured through this initiative. For this purpose, a high-level delegation from Turkey is set to visit Bangladesh later this month.

Dear Countrymen,

A new Hajj package has been announced. It will reduce the Hajj cost by more than Tk. 100,000 (US$833).

We have taken the initiative to build the new Bangladesh as an eco-friendly and bio-diverse country. It is the desire of the young generation—it is ours as well. To that end, I have taken a little step at the very beginning. We banned the use of plastic water bottles in the entire secretariat. Already, initiatives are being taken to stop the use of polythene shopping bags in supermarkets. We have taken initiatives to stop the river pollution that has occurred in the last few decades.

You all are aware of how threatening climate change is to our way of life. In the last year, Bangladesh has suffered about 15 natural disasters. We are required to fight against these natural disasters alongside man-made disasters as well. I expressed our concerns to world leaders at the climate conference in Azerbaijan. There, I met with the UN Secretary-General, and heads of the governments of Europe, Asia, and Africa. As much as I could discuss, I have asked everyone for cooperation in Bangladesh’s progress on the path of democratic transition, including dealing with the adverse effects of climate change. All promised to cooperate.

In the last 100 days, we have done many other initiatives for the welfare of the nation that I cannot detail here for lack of time. Our government believes in transparency and accountability. I have therefore directed all the Government Ministries to publish their respective working details on their websites and social media. I have also instructed my office to take necessary action so that the people can be aware of all the initiatives taken by the government.

A master plan is in operation at every moment in every institution, in every part of the world, and in every part of the country, on a grand scale, to make this government ineffective and a failure. One of their greatest strategies is to create division among us. The leaders of the fallen government who smuggled huge sums of money out of this country are trying to return to the country by virtue of their accumulated wealth. Do not let them succeed. Their success means the death of this nation—our demise as a nationality. Be aware. Let us thwart all their nefarious efforts through our unity—the way you’ve already thwarted their guns and bullets—their torture cells (Aynaghars)—and their shackles of inequality for everyone. Stay unanimous on this point, stay united.

May you all stay well.

To all the children, teenagers, youth, students, elders, men, and women of Bangladesh, I extend my heartfelt Salam.

As-salamu Alaykum (peace be upon you).

May the Almighty Allah guide and protect us all.

Khuda Hafiz. (May Allah be your Guardian)


প্রিয় দেশবাসী, শিশু, কিশোর-কিশোরী, তরুণ-তরুণী, ছাত্র-ছাত্রী, বয়স্ক,

বৃদ্ধ, পুরুষ, মহিলা সবাইকে সালাম জানাচ্ছি।

আসসালামু আলাইকুম

শুরুতেই স্মরণ করছি মুক্তিযুদ্ধের লাখো লাখো শহিদ এবং গত জুলাই-

আগস্ট মাসে ফ্যাসিবাদের বিরুদ্ধে ছাত্র শ্রমিক জনতার অভ্যুত্থানে নিহত

সকল শহিদকে। সবাইকে জানাচ্ছি আমার সশ্রদ্ধ সালাম ও গভীর শ্রদ্ধা।

আরো স্মরণ করছি তাদের, ফ্যাসিবাদী শক্তির বিরুদ্ধে লড়াই করে যারা

আহত হয়েছে, পঙ্গুত্ব বরণ করেছে, চোখের দৃষ্টি হারিয়েছে। যারা নয় দফা

নিয়ে দাঁড়িয়েছে, যারা এক দফা নিয়ে দাঁড়িয়েছে। যারা  দেশকে এক হিংস্র

স্বৈরাচারের হাত থেকে বাঁচিয়েছে। কৃতজ্ঞচিত্তে স্মরণ করছি আপনাদের

,আপনাদের ভাই-বোনদের, আপনাদের সন্তানদের যারা এই বিপ্লবে

অংশগ্রহণ করেছে।

আমরা অন্তর্বর্তীকালীন সরকারের প্রথম ১০০ দিন অতিক্রম

করলাম। আপনারা জানেন কি কঠিন এক পরিস্থিতিতে আমাদের দায়িত্ব

গ্রহণ করতে হয়েছে। ছাত্র-শ্রমিক-জনতার অভূতপূর্ব গণ অভ্যুত্থানের

পর ফ্যাসিস্ট সরকার প্রধান পালিয়ে গেলে দেশ সরকার-শূন্য হয়

সাময়িকভাবে। পুলিশ প্রশাসন ও এসময় সম্পূর্ণ নিষ্ক্রিয় হয়ে পড়লে

উদ্বেগজনক এক পরিস্থিতির সৃষ্টি হয়।

স্বৈরশাসনে বিপর্যস্ত এই দেশকে আমাদের সবাইকে মিলে পুনর্গঠন করতে

হচ্ছে। জুলাই-অগাস্ট বিপ্লবের পর আমরা এমন একটি দেশ হাতে পেয়েছি

যার সর্বত্র ছিল বিশৃঙ্খলা।  স্বৈরশাসন টিকিয়ে রাখতে আইন-শৃঙ্খলা

বাহিনীকে জনগণের মুখোমুখি দাঁড় করিয়ে দেওয়া হয়েছিল। বিপ্লব চলাকালে

প্রায় দেড় হাজার ছাত্র-শ্রমিক জনতার শহিদি মৃত্যু হয়। আমাদের সরকার

প্রতিটি মৃত্যুর তথ্য অত্যন্ত যত্নের সাথে জোগাড় করছে। এই বিপ্লবে

আহত হয়েছে ১৯,৯৩১ জন। আহতদের জন্য ঢাকার ১৩টি হাসপাতালসহ

বিভিন্ন বিশেষায়িত হাসপাতালে চিকিৎসার ব্যবস্থা করা হয়েছে।  

প্রতিদিনই তালিকায় আরো নতুন নতুন শহিদের তথ্য যোগ হচ্ছে যারা

স্বৈরাচারের আক্রোশের শিকার হয়ে এই পৃথিবী ছেড়ে চলে গেছেন। প্রতিটি

হত্যার বিচার আমরা করবোই। জুলাই-আগস্ট হত্যাকাণ্ডের বিচারের যে

উদ্যোগ আমরা নিয়েছি, তার কাজও বেশ ভালোভাবে এগিয়ে যাচ্ছে। পতিত

স্বৈরাচার শেখ হাসিনাকেও আমরা ভারত থেকে ফেরত চাইবো।

কেবল জুলাই-আগস্ট হত্যাকাণ্ডই নয়, আমরা গত ১৫ বছরে সব

অপকর্মের বিচার করবো। অসংখ্য মানুষ গুম হয়েছে, খুন হয়েছে এই সময়ে।

আমরা গুমের তদন্তে একটি কমিশন গঠন করেছি।  কমিশন প্রধান আমাকে

জানিয়েছেন অক্টোবর পর্যন্ত তারা ১,৬০০ গুমের তথ্য পেয়েছেন। তাদের

ধারণা  এই সংখ্যা ৩,৫০০ ছাড়িয়ে যাবে। অনেকেই কমিশনের কাছে গুমের

অভিযোগ করতে ভয় পাচ্ছেন এই ভেবে যে অভিযুক্ত ব্যক্তিদের দ্বারা তারা

আবার আক্রান্ত হতে পারেন, ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারেন। আমি আপনাদের

আশ্বস্ত করতে চাই, আপনারা দ্বিধাহীন চিত্তে কমিশনকে আপনাদের

অভিযোগ জানান। কারো সাধ্য নেই আপনাদের গায়ে আবার হাত দেয়।

গুম কমিশনের সদস্যদের কাছে ভুক্তভোগীদের যে বিবরণ আমরা

পেয়েছি তা অত্যন্ত মর্মান্তিক। জুলাই-আগেস্টের বিপ্লবের পর ছাত্র-

ছাত্রীরা শহর বন্দরের দেয়ালে- দেয়ালে তাদের মনের কথা লিখেছে। তাদেরও

আগে যারা গুমের শিকার হয়েছে, প্রতিটি গোপন আস্তানার দেয়ালে- দেয়ালে

তারা লিখে গেছেন রেখেছেন তাদের কষ্টের মর্মস্পর্শী বিবরণ। তাদের এসব

কষ্টের কথা শুনে আমাদের হৃদয় কেঁপে উঠেছে। এসবের সঙ্গে জড়িতদের

আমরা বিচারের কাঠগড়ায় দাঁড় করাবোই। অভিযুক্ত যতই শক্তিশালী হোক,

যে বাহিনীরই হোক তাকে ছাড় দেওয়ার কোনো সুযোগ নেই।  কেবল দেশে নয়,

গুম, খুন ও জুলাই-আগস্ট গণহত্যার সাথে জড়িতদের আমরা আন্তর্জাতিক

আদালতেও বিচারের উদ্যোগ নিয়েছি। ইন্টারন্যাশনাল ক্রিমিনাল কোর্টের

প্রধান কৌশলী করিম খানের সঙ্গে আমার এ ব্যপারে ইতোমধ্যে কথা

হয়েছে।

আইন-শৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনী গুলোর কোনো সদস্য কিংবা অন্য

কেউ যাতে হত্যা, গুমসহ এ ধরনের কোনো অপরাধে জড়িয়ে পড়তে না পারে এ

জন্য আমরা গুম বিরোধী আন্তর্জাতিক সনদে সাক্ষর করেছি। আপনারা

দেখেছেন, জাতিসংঘের আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বিষয়ক হাইকমিশনার

ফলকার তুর্ক সম্প্রতি বাংলাদেশ সফর করেছেন। জাতিসংঘ জুলাই-আগস্ট

হত্যাকাণ্ডের তদন্তে আমাদের সহযোগিতার হাত বাড়িয়ে দিয়েছে। 

ডিসেম্বরের প্রথম সপ্তাহেই তারা আমাদেরকে তাদের রিপোর্ট

হস্তান্তরের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে। অতীতের গুমের ঘটনা গুলো তদন্ত কাজেও

আমরা নিয়মিত তাদের সঙ্গে যোগাযোগ রক্ষা করে চলেছি। মানবাধিকার

রক্ষায় সহযোগিতা করতে ঢাকায় তারা তাদের জনবল বাড়ানোর প্রস্তাব

দিয়েছে। আমরা এই প্রস্তাব গ্রহণ করেছি।

প্রিয় দেশবাসী,

আমি আগেও জানিয়েছি, আবারো জানাচ্ছি, গণ-অভ্যুথানে সকল

শহিদদের পরিবারকে পুনর্বাসন করা হবে। একজনও বাদ যাবে না। সকল

আহত শিক্ষার্থী-শ্রমিক-জনতার চিকিৎসার সম্পূর্ণ ব্যয় সরকার বহন

করবে। আহতদের দীর্ঘমেয়াদি এবং ব্যয়বহুল চিকিৎসা এবং শহিদদের

পরিবারের দেখা-শোনার জন্য স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়ের নেতৃত্বে একটি

পূর্ণাঙ্গ তালিকা প্রস্তুত করা হয়েছে। প্রতিটি শহিদ পরিবারকে সরকারের

পক্ষ থেকে ৩০ লক্ষ টাকা দেয়া হচ্ছে। যারা বুলেটের আঘাতে তাদের দৃষ্টি

শক্তি হারিয়েছেন তাদের চিকিৎসার জন্য নেপাল থেকে কর্নিয়া আনার

ব্যবস্থা করা হয়েছে। এবং যাদের প্রয়োজন তাদেরকে সরকারের পক্ষ থেকে

বিদেশে চিকিৎসার জন্য পাঠানো হচ্ছে। জুলাই অভ্যুত্থানের কোন  শহিদ

এবং আহত ছাত্র শ্রমিক চিকিৎসা সেবা এবং পুনর্বাসন পরিকল্পনা থেকে

বাদ যাবে না। এটি অন্তর্বর্তীকালীন সরকারের অঙ্গীকার।

এই গণ-অভ্যুত্থানের শহিদদের স্মৃতি ধরে রাখতে গঠিত  “জুলাই শহিদ

স্মৃতি ফাউন্ডেশন” বেশ পাকাপোক্ত ভাবে তাদের কাজ শুরু করেছে। এই

ফাউন্ডেশনে সরকার ১০০ কোটি টাকা অনুদান দিয়েছে। এছাড়াও জুলাই-

আগস্ট বিপ্লবে শহিদ পরিবারের পুনর্বাসন ও আহতদের সর্বোত্তম

চিকিৎসা নিশ্চিত করার জন্য সমাজকল্যাণ মন্ত্রণালয়ের পক্ষ থেকে ৫

মিলিয়ন মার্কিন ডলারের একটি বরাদ্দ প্রস্তাব অর্থনৈতিক সম্পর্ক

বিভাগের মাধ্যমে বিশ্বব্যাংকে পাঠানো হয়েছে।

পতিত স্বৈরাচার পুলিশকে দলীয় কর্মীর মতো ব্যবহার করেছে। বাধ্য

হয়ে তাদের অনেকেই গণহত্যায় অংশ নিয়েছেন। খুবই স্বাভাবিক প্রতিক্রিয়া

হিসেবে তারা জনরোষের শিকার হয়েছেন। এতে তাদের মনোবল অনেক কমে

যায়। আমরা পুলিশের মনোবল ফিরিয়ে এনে তাদের আবার আইন-শৃঙ্খলা

রক্ষায় কাজে লাগানোর চেষ্টা করছি। এক্ষেত্রে অনেক দৃশ্যমান উন্নতিও

হয়েছে। আইন-শৃঙ্খলা রক্ষায় বাংলাদেশ সেনাবাহিনীকেও কিছু নির্বাহী

ক্ষমতা দেওয়া হয়েছে, যা পরিস্থিতির দৃশ্যমান উন্নতিতে সহায়তা করেছে।

আমি আপনাদের সবাইকে ধন্যবাদ জানাই, কঠিন এই সময়ে আপনারা

সবাই অপরিসীম ধৈর্য্যের পরিচয় দিয়েছেন। ধন্যবাদ জানাই দেশের

রাজনৈতিক দলের নেতৃবৃন্দকে। তারা তাদের কর্মীদের শান্ত থাকার আহ্বান

জানিয়েছেন। প্রতিশোধ স্পৃহায় লিপ্ত হয়ে কেউ যাতে হানাহানিতে জড়িয়ে না

পড়ে সেই আহ্বান জানিয়েছেন। আপনাদের সবাই এই আহ্বানে সাড়া দিয়েছেন।

ফ্যাসিবাদী শক্তি ভয় দেখিয়েছিল তারা ক্ষমতা ছাড়লে দেশে লাখ লাখ লোক

মারা পড়বে। টানা সাত দিন পুলিশ প্রশাসন সম্পূর্ণ নিষ্ক্রিয় থাকার পরও

ব্যাপক আকারে সহিংসতা এড়ানো গেছে।

আমরা যখন দায়িত্ব গ্রহণ করি, বাংলাদেশ তখন সম্পূর্ণ অরক্ষিত

একটা দেশ। এসময় ধর্মীয় সংখ্যালঘুদের মধ্যে অহেতুক আতঙ্ক ছড়ানোর

চেষ্টা করা হয়েছে। কয়েকটি ক্ষেত্রে তারা সহিংসতারও শিকার হয়েছেন।

কিন্তু এটা নিয়ে যে-সব প্রচার-প্রচারণা হয়েছে তা ছিল সম্পূর্ণ

অতিরঞ্জিত। অল্প যেসমস্ত সহিংসতার ঘটনা ঘটেছে তার মূল কারণ ছিল

রাজনৈতিক। কিন্তু এসব ঘটনাকে ধর্মীয় আবরণ দিয়ে বাংলাদেশকে নতুন

করে অস্থিতিশীল করে তোলার চেষ্টা হয়েছে। আপনাদের সবার সহযোগিতায়

আমরা দৃঢ়ভাবে এই পরিস্থিতি সামাল দিয়েছি।

আমাদের দায়িত্ব গ্রহণের দু’মাসের মাথায় দেশে দুর্গাপূজা উদ্‌যাপিত

হয়েছে প্রায় ৩২ হাজার পূজা মণ্ডপে। দুর্গাপূজা উপলক্ষ্যে নির্বাহী আদেশে

একদিন অতিরিক্ত ছুটি ঘোষণা করা হয় যা উৎসবের আমেজকে অনেক গুণ

বাড়িয়ে দেয়।  দূর্গাপুজাকে ঘিরে আমরা ব্যাপক নিরাপত্তা প্রস্তুতি নেই।

যার ফলে, দেশের হিন্দু সম্প্রদায় নির্বিঘ্নে তাদের উৎসব পালন করেছে।

আমরা দায়িত্বে আসার পর যে অল্প কিছু ক্ষেত্রে তারা সহিংসতার শিকার

হয়েছেন আমরা তার প্রতিটি ঘটনার তদন্ত করছি। শুধু হিন্দু সম্প্রদায়ই

নয়, দেশের কোনো মানুষই যাতে কোনো রকম সহিংসতার শিকার না হয়,

সেজন্য আমরা যথাসাধ্য চেষ্টা করেছি। এবং সব সময় সে চেষ্টা করে যেতে

থাকবো। 

আপনারা জানেন চলতি বছর বাংলাদেশের বিভিন্ন অঞ্চলে ছয়টি বন্যা

হয়েছে। আপনাদের সবার সহযোগিতায় আমরা এই বন্যা মোকাবিলা করেছি।

বাংলাদেশের দেশপ্রেমিক সশস্ত্র বাহিনী বন্যা মোকাবিলায় জনগণের সাথে

কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে কাজ করেছে। বন্যা মোকাবিলা ও বন্যা পরবর্তী

পুনর্বাসনের লক্ষ্যে বিশ্বব্যাংকের ২৫০ মিলিয়ন মার্কিন ডলার অনুদান

এবং স্থানীয় অনুদানের মাধ্যমে ১০০ কোটি টাকারও বেশি অর্থ সংগ্রহ

করা হয়েছে।

বন্যার ফলে অনেক জায়গায় ফসলহানি হয়েছে, ব্যাহত হয়েছে পণ্য

সরবরাহ শৃঙ্খল। বন্যা পরবর্তী সময়ে বাজারে শাক-সবজিসহ নিত্য

প্রয়োজনীয় পণ্যের দাম বেড়েছে। ফলে আপনাদের কষ্ট হয়েছে। নিত্য

পণ্যের দাম সহনীয় পর্যায়ে রাখতে আমরা যথাসাধ্য চেষ্টা করছি। বাজারে

ডিমের সরবরাহ বাড়ানো জন্য আমরা সাড়ে নয় কোটি ডিম আমদানির

অনুমতি দিয়েছি। এজন্য প্রয়োজনীয় শুল্ক ছাড়ও দেওয়া হয়েছে।  মধ্যস্বত্ব

ভোগীদের দৌরাত্ম্য কমিয়ে ডিমের উৎপাদনকরা যাতে সরাসরি বাজারে ডিম

সরবরাহ করতে পারে সেই উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে।

মানুষ যাতে স্বল্প মূল্যে কৃষি পণ্য কিনতে পারে সেজন্য রাজধানীসহ

বিভিন্ন স্পটে সরকারি কিছু পণ্য বিক্রি করা হচ্ছে। টিসিবির মাধ্যমে ১

কোটি নিম্ন আয়ের ফ্যামিলি কার্ডের মধ্যে ৫৭ লাখকে স্মার্ট কার্ডে

রূপান্তরিত করা হয়েছে। বন্যার ফলে চালের উৎপাদন ব্যাহত হওয়ায় চাল

আমদানিতে শুল্ক ছাড় দেওয়া হয়েছে। আসন্ন রমজানে নিত্য প্রয়োজনীয়

দ্রব্যের সরবরাহ ও দাম যাতে স্বাভাবিক থাকে এজন্য সরকারের বিভিন্ন

কর্তৃপক্ষ ব্যবসায়ীদের সাথে নিয়মিত বৈঠক করে যাচ্ছে। দ্রব্য মূল্য নিয়ে

আমাদের কোনো লুকোছাপা নেই। মূল্যস্ফীতির পূর্ণ তথ্য জনগণের সামনে

তুলে ধরা হচ্ছে। মূল্যস্ফীতি রোধে উচ্চ সুদের হার নির্ধারণসহ একাধিক

নীতিগত সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে যার মধ্যে রয়েছে শস্য আমদানিতে এলসি

সীমা অপসারণ এবং সরবরাহ চেইন সংক্ষিপ্ত করা।

সামান্য হলেও জ্বালানি তেলের মূল্য কমানো হয়েছে। শিল্প কারখানায়

গ্যাসের সরবরাহ বাড়ানোর উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে যাতে স্থানীয় পর্যায়ে

উৎপাদন ব্যাহত না হয় এবং রপ্তানি ক্ষতিগ্রস্ত না হয়। গণ-শুনানি ছাড়া

নির্বাহী আদেশে বিদ্যুৎ গ্যাসের দাম না বাড়ানোরও সিদ্ধান্ত হয়েছে।

পরিবহন খাতে চাঁদাবাজি বন্ধের চেষ্টা করা হচ্ছে। আমরা আশা করি বাজারে

পণ্যমূল্য কমিয়ে আনতে এটা ভূমিকা রাখবে। নেপাল থেকে পানিবিদ্যুত

বাংলাদেশে আনার ব্যবস্হা করা হয়েছে ।

দৈনন্দিন রাষ্ট্র পরিচালনার পাশাপাশি আমাদের ভবিষ্যতের বাংলাদেশ

বিনির্মাণের কথাও ভাবতে হচ্ছে। আপনারা সবাই জানেন, আমাদের

সবচাইতে গুরুত্বপূর্ণ কাজ হচ্ছে, একটি অবাধ, সুষ্ঠু নির্বাচন আয়োজনের

মধ্যদিয়ে নির্বাচিত সরকারের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর। আমরা রাজনৈতিক

দলগুলোর সঙ্গে আমাদের নিয়মিত যোগাযোগ অব্যাহত রেখেছি। বিভিন্ন

ইস্যুতে তাদের মতামত নিয়ে যাচ্ছি। সরকারের সিদ্ধান্ত গ্রহণে এসব

মতামত অনেকাংশে প্রতিফলিত হচ্ছে। চলমান সংস্কার প্রক্রিয়ায় তাদের

প্রতিটি মতামত সক্রিয় ভাবে বিবেচনায় নেওয়া হচ্ছে। আমরা আশা করছি

নির্ধারিত সময়ে, ডিসেম্বর-জানুয়ারির মধ্যেই সংস্কার কমিশনগুলো তাদের

সুপারিশমালা সরকারের কাছে পেশ করতে পারবে। তাদের সুপারিশ নিয়ে আমরা

রাজনৈতিক দলগুলোর সাথে ক্রমাগতভাবে আলোচনায় বসবো। সকলের

ঐকমত্যের ভিত্তিতেই আমরা সংস্কার প্রস্তাব চূড়ান্ত করবো।

নির্বাচন কবে হবে এই প্রশ্ন আপনাদের সবার মনেই আছে। আমাদের

মনেও সারাক্ষণ আছে। আপনারা লক্ষ্য করেছেন নির্বাচন আয়োজনের

লক্ষ্যে আমরা প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নিতে শুরু করেছি। কয়েকদিনের মধ্যে

নির্বাচন কমিশন গঠন হয়ে যাবে। তারপর থেকে নির্বাচন আয়োজন করার

সমস্ত দায়িত্ব তাদের উপর বর্তাবে।

নির্বাচন কমিশন ভোটার তালিকা হাল নাগাদসহ আরো কিছু কাজ শুরু

করে দিতে পারবে যা একটি অবাধ নির্বাচনের সাথে সরাসরি সম্পৃক্ত ।

প্রথম বারের মত প্রবাসী বাংলাদেশিরা পোস্টাল ব্যালটের মাধ্যমে যাতে

তাদের ভোটাধিকার প্রয়োগ করতে পারেন সে লক্ষ্যেও সরকার কাজ করছে।

তবে আমরা মনে করিনা যে একটি নির্বাচন কমিশন গঠন করে দিলেই

নির্বাচন আয়োজনে আমাদের দায়িত্ব শেষ। রাষ্ট্র ব্যবস্থায় সংস্কার

আমাদের এই সরকারের অন্যতম অঙ্গীকার। আপনারাই আমাদেরকে এই

ম্যান্ডেট দিয়েছেন। যে ছয়টি সংস্কার কমিশন আমরা শুরুতে গঠন করেছিলাম

তারা ইতোমধ্যে তাদের কার্যক্রম অনেক দূর এগিয়ে নিয়েছে। বিভিন্ন

গণমাধ্যমে আপনারা তাদের কার্যক্রমের আপডেটও দেখছেন। কয়েকটি

সংস্কার কমিশন ডিজিটাল প্ল্যাটফর্ম গঠন করেছে। আমার অনুরোধ

আপনারা এই প্ল্যাটফর্মে উৎসাহ সহকারে আপনাদের মতামত জানাতে

থাকুন।

প্রথম ছয়টি সংস্কার কমিশনের মধ্যে একটি হলো নির্বাচন সংস্কার

কমিশন। নির্বাচন অনুষ্ঠানের জন্য এই কমিশনের সুপারিশমালা অত্যন্ত

জরুরি। তাদের প্ল্যাটফর্মে যান। আপনার মতামত খোলাখুলিভাবে তুলে ধরুন।

আপনি দেশের মালিক। আপনি বলে দিন আপনি কি চান। কীভাবে চান।

নির্বাচন নিয়ে আপনাদের সকল বক্তব্য বিনাদ্বিধায় বলতে থাকুন। সবার

মনের কথা তুলে ধরুন। আমার অনুরোধ সংস্কারের কথাটাও একই সঙ্গে

বলুন। সংস্কারকে পাশ কাটিয়ে যাবেন না। নির্বাচনের কথা বলার সঙ্গে

নির্বাচন ও অন্যান্য ক্ষেত্রে সংস্কারের কথাটিও বলুন। সংস্কার হলো

জাতির দীর্ঘ মেয়াদি জীবনী শক্তি। সংস্কার জাতিকে বিশেষ করে আমাদের

তরুণ-তরুণীদের নতুন পৃথিবী সৃষ্টির সুযোগ দেবে। জাতিকে বঞ্চিত করবেন

না।

নির্বাচন আয়োজনে যে সংস্কার কমিশনের সুপারিশমালায় রাজনৈতিক

দলসমূহ এবং দেশের সকল মানুষের মতামত অপরিহার্য সে কমিশন হলো

সংবিধান সংস্কার কমিশন। এই সুপারিশমালার কোন অংশ সকলের কাছে

গ্রহণযোগ্য হবে তার ভিত্তিতে নির্বাচনী আইন সংশোধন করতে হবে।

সমান্তরাল ভাবে ভোটার তালিকা হাল নাগাদ করার প্রক্রিয়া চলতে থাকবে।

আমি নিশ্চিত নই, সংস্কার প্রস্তাবসমূহ বাস্তবায়নের সুযোগ আমরা

কতটুকু পাবো। তবে আমি আপনাদের কথা দিচ্ছি, আপনারা সুযোগ দিলে

প্রয়োজনীয় কিছু অত্যাবশ্যকীয় সংস্কার কাজ শেষ করেই আমরা

আপনাদের কাঙ্ক্ষিত নির্বাচন আয়োজন করবো। ততো দিন পর্যন্ত আমি

আপনাদের ধৈর্য্য ধারণ করার অনুরোধ করবো। আমরা চাইবো, আমরা যেন

এমন একটি নির্বাচন ব্যবস্থা সৃষ্টি করতে পারি যা যুগযুগ ধরে অনুসরণ

করা হবে। এর ফলে সাংবাৎসরিক রাজনৈতিক সংকট থেকে আমাদের দেশ

রক্ষা পাবে। এজন্য প্রয়োজনীয় সময়টুকু আমি আপনাদের কাছে চেয়ে

নিচ্ছি। নির্বাচনী সংস্কারের সিদ্ধান্ত হয়ে গেলে খুব দ্রুত আপনারা

নির্বাচনের রোডম্যাপও পেয়ে যাবেন।

অন্তর্বর্তী সরকার সৃষ্টি হয়েছে রাজনীতিকে নীতির কাঠামোয় আনার

জন্য, এবং রাজনীতির জন্য নতুন পরিবেশ সৃষ্টির নিবিড় আকাঙ্ক্ষা থেকে।

এই আকাঙ্ক্ষা পূরণ করা থেকে জাতিকে বঞ্চিত করবেন না।

নির্বাচনের ট্রেন যাত্রা শুরু করেছে। এটা আর থামবে না। কিন্তু যেতে

যেতে আমাদের অনেকগুলি কাজ সেরে ফেলতে হবে। এই ট্রেন শেষ স্টেশনে

কখন পৌঁছাবে সেটা নির্ভর করবে কত তাড়াতাড়ি আমরা তার জন্য রেল

লাইনগুলি বসিয়ে দিতে পারি আর তা হবে রাজনৈতিক দলসমূহের ঐক্যমত্যের

মাধ্যমে।

ইতোমধ্যে অন্যান্য সংস্কার কমিশনের সুপারিশমালা নিয়ে আলাপ

চলতে থাকবে। নির্বাচন ছাড়াও আরো গুরুত্বপূর্ণ সংস্কার করার ব্যাপারে

ঐক্যমত্য গঠনের জন্য অতিরিক্ত সময় প্রয়োজন হতে পারে। দেশবাসীর

কাছে, বিশেষ করে রাজনৈতিক দলগুলির কাছে আমরা ক্রমাগতভাবে প্রশ্ন

তুলতে থাকতে থাকবো কী কী সংস্কার নির্বাচনের আগে আপনারা করে নিতে

চান। নির্বাচনের আয়োজন চলাকালীন কিছু সংস্কার হতে পারে। সংস্কারের

জন্য নির্বাচনকে কয়েক মাস বিলম্বিতও করা যেতে পারে।

আমরা দু’দিন পরে চলে যাবো। কিন্তু আমাদের মাধ্যমে জাতির জন্য যে

ঐতিহাসিক সুযোগ সৃষ্টি হলো সে সুযোগটা যেন কোন রকমেই হাতছাড়া করে

না দিই এটার ব্যাপারে দৃঢ় থাকার জন্য আমি দলমত, নারী-পুরুষ, ধর্ম,

তরুণ-বৃদ্ধ, ছাত্র, ব্যবসায়ী, শ্রমিক, কৃষক নির্বিশেষে সবার কাছে আহ্বান

জানাচ্ছি। আশা করি আপনারা আমার এই আবেদন গ্রহণ করবেন।

দেশে সংগঠিত অন্যান্য অপরাধের বিচার প্রক্রিয়া ত্বরান্বিত করার

জন্য দেশের বিভিন্ন জেলায় সহস্রাধিক প্রসিকিউটর নিয়োগ দেওয়া হয়েছে।

হাইকোর্টে ইতোমধ্যে নিয়োগ দেওয়া হয়েছে ২৩ জন নতুন বিচারক। বিচার

বিভাগকে ঘুষ ও দুর্নীতিমুক্ত করার জন্য সম্ভব সব ধরনের চেষ্টাই করা

হচ্ছে।

বিচারপতিদের নিয়মতান্ত্রিক উপায়ে শাস্তিমূলক ব্যবস্থা গ্রহণের

জন্য সুপ্রিম জুডিশিয়াল কাউন্সিল পুনর্বহাল করা হয়েছে। শুধু বিচার

বিভাগই নয়, সর্বগ্রাসী দুর্নীতির হাত থেকে দেশের সব খাতকেই রক্ষা

করতে আমরা সচেষ্ট রয়েছি। দুর্নীতি দমন কমিশন পুনর্গঠনের কাজ প্রায়

শেষ পর্যায়ে। দুর্নীতি ও অর্থ পাচারে অভিযুক্ত প্রভাবশালী দেড়শ

ব্যক্তির তালিকা তৈরি এবং ৭৯ জনের বিরুদ্ধে অনুসন্ধান শুরু হয়েছে। ১৫

শতাংশ হারে আয়কর পরিশোধ করে অপ্রদর্শিত পরিসম্পদ, অর্থাৎ কালো

টাকা সাদা করার বিধান বাতিল করা হয়েছে।

সরকারি কার্যক্রমকে গতিশীল করতে বিভিন্ন পর্যায়ের ১৯,০৮৪ জন

কর্মকর্তা-কর্মচারীকে পদোন্নতি, ১৩,৪২৯ জনকে বদলি এবং ১২,৬৩৬

জনের বিরুদ্ধে শাস্তিমূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছে। সাংবিধানিক

প্রতিষ্ঠান পাবলিক সার্ভিস কমিশন পুনর্গঠন করা হয়েছে। কুখ্যাত

সাইবার সিকিউরিটি আইন বাতিলের নীতিগত সিদ্ধান্ত হয়েছে। এই আইনের

অধীনে হওয়া সেসব মামলা মানুষের মত প্রকাশের অধিকারের সাথে

সম্পর্কিত সেগুলো প্রত্যাহার করা হয়েছে। এছাড়াও ১৩৩টি আইন,

বিধিবিধান তৈরি ও সংশোধন করা হয়েছে এবং ৩৫৩টি গুরুত্বপূর্ণ

নীতিনির্ধারণী সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা হয়েছে।

ছাত্র-ছাত্রীদের দাবি মেনে ইতোমধ্যে সরকারি চাকুরির বয়স সীমা

৩২-এ উন্নীত করা হয়েছে। আমরা জানি আমাদের কাছে আপনাদের আরো

অনেক দাবি-দাওয়া আছে। দীর্ঘ দিনের অপশাসন, অত্যাচার, অনাচারের ফলে

আপনাদের মনে অনেক ক্ষোভ পুঞ্জীভূত হয়েছে। দেশে বাক স্বাধীনতা না

থাকায় আমরা কেউ আমাদের মতামত, দাবি-দাওয়া প্রকাশ করতে পারিনি।

আমরা আপনাদের প্রতিটি দাবির প্রতি সহানুভূতিশীল। আমরা ধৈর্য্য

সহকারে আপনাদের কথা শুনতে চাই। কিন্তু সেজন্য আপনারা সড়ক অবরোধ

করে জন দুর্ভোগ সৃষ্টি করলে আমাদের সকলেরই অসুবিধা হয়। আমাদের

একান্ত অনুরোধ আপনারা নির্দিষ্ট চ্যানেল মেইনটেইন করে আপনাদের

দাবি দাওয়া পেশ করবেন।

আমাদের বৃহৎ রপ্তানি পণ্য গার্মেন্টস শিল্পে গত কিছু দিন ব্যাপক

অস্থিরতা বিরাজ করেছে। ফ্যাসিস্ট সরকারের সুবিধাভোগী বেশ কিছু

গার্মেন্টস মালিক পালিয়ে যাওয়ায় শ্রমিকদের বেতন-ভাতা নিয়ে অনিশ্চয়তা

তৈরি হয়েছে। অন্য অনেক কারখানায়ও শ্রমিকরা ন্যায্য বেতনসহ অন্যান্য

সুবিধা থেকে বঞ্চিত ছিল। শ্রমিকরা তাদের দীর্ঘ দিনের বঞ্চনার প্রতিবাদ

জানাতে এবং অনিশ্চয়তা থেকে মুক্তি পেতে রাস্তায় নেমে আসে। আমরা

তাদের কথা শুনেছি, তাদের আলোচনার টেবিলে নিয়ে আসতে পেরেছি। আমরা

অত্যন্ত আনন্দিত যে মালিক-শ্রমিকের মধ্যে ১৮ দফার একটি

ব্যাপকভিত্তিক চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়েছে। বড় ধরনের কোনো সহিংসতা

ছাড়াই আমরা শ্রমিক অসন্তোষ নিরসন করতে পেরেছি। তারা আবার

উৎপাদনে ফিরেছে। এতে প্রাণ ফিরে পেয়েছে বাংলাদেশের রপ্তানিমুখী এই

শিল্পও। নানা প্রতিকূলতা স্বত্বেও অক্টোবর মাসে আমাদের রপ্তানীতে

প্রবৃদ্ধি হয়েছে প্রায় ২১ শতাংশ।

আমরা যখন কাজ শুরু করেছি, দেশের অর্থনীতি ছিল বিপর্যস্ত।

বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ তলানিতে। আশার কথা, এই রিজার্ভ পরিস্থিতি

এখন উন্নতির পথে। গত তিন মাসে রিজার্ভে কোনো রকম হাত না দিয়েই

আমরা প্রায় ২ বিলিয়ন ডলার বৈদেশিক ঋণ শোধ করতে পেরেছি। জ্বালানি

তেল আমদানিতে পুঞ্জীভূত বকেয়ার পরিমাণ ৪৭৮ মিলিয়ন ডলার হতে

কমিয়ে ১৬০ মিলিয়ন ডলারে আনতে পেরেছি। অর্থনীতি পুনরুদ্ধারে আমরা

সর্বাত্মক চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছি। বিশ্বব্যাংক, আইএমএফ-সহ বিভিন্ন দাতা

সংস্থা ইতোমধ্যে ঋণ ও অনুদান হিসেবে প্রায় ৮ বিলিয়ন ডলার দেওয়ার

প্রতিশ্রুতি দিয়েছে, যা আমাদের ভঙ্গুর অর্থনীতিকে সচল করতে সক্ষম

হবে।

পতিত সরকার আমাদের জন্য যে ভঙ্গুর অর্থনৈতিক পরিস্থিতি রেখে

গিয়েছে তাতে রাজস্ব আদায়ে গতি আনতে হিমশিম খেতে হচ্ছে জাতীয়

রাজস্ব বোর্ডকে। এর মধ্যেও জুলাইয়ের নেতিবাচক অবস্থা থেকে

অক্টোবর নাগাদ রাজস্ব আদায়ে পৌনে ৯ শতাংশ প্রবৃদ্ধি অর্জিত হয়েছে।

আগের অর্থবছরের সংশোধিত বাজেটে বিপুল রাজস্ব ঘাটতি ছিল। যে কারণে

এবার শুরু থেকেই রাজস্ব আদায়ের লক্ষ্যমাত্রা অনেক বেড়ে যায়। এর ফলে

স্বৈরাচার পতনের পরবর্তী তিন মাসে পৌনে ৯ শতাংশ রাজস্ব বৃদ্ধির পরও

লক্ষ্যমাত্রার বিপরীতে ২৩ শতাংশের বেশি ঘাটতি থেকে যায়। রাজস্ব

আদায়ে গতি আনতে আমি এখন অন লাইনে আয়কর রিটার্ন জমা দিতে

উৎসাহিত করছি।

আন্তর্জাতিক সাহায্য সংস্থা বিশ্বব্যাংক, আইএমএফ, ইউএনডিপি

ইত্যাদির প্রধানদের সঙ্গেও আমার দীর্ঘ বৈঠক হয়েছে। তারাও

বাংলাদেশকে নতুনভাবে এবং সর্বাত্মকভাবে সাহায্যের জন্য তাদের আগ্রহ

ব্যক্ত করেছেন। চীনের পররাষ্ট্র মন্ত্রীর সঙ্গে একান্ত বৈঠকে চীনের

পক্ষ থেকে যাবতীয় সাহায্যের আশ্বাস দিয়েছেন।

১০০ দিন আগে আর্থিক দিক থেকে আমরা যে লন্ডভন্ড অবস্থা

থেকে যাত্রা শুরু করেছিলাম– সেটা এখন অতীত ইতিহাস হয়ে দাঁড়িয়েছে। এই

একশো দিনে অর্থনীতি সবল অবস্থানে চলে এসেছে। এটা সম্পূ্র্ণ নিজস্ব

নীতিমালা দিয়ে হয়েছে। বলা বাহুল্য এখনো আমাদের বন্ধুদের কাছ থেকে যে

সাহায্যের আয়োজন হয়েছে তা আসা শুরু করেনি। বন্ধু রাষ্ট্রগুলি শুধু যে

আমাদের বড় বড় অংকের সাহায্য নিয়ে আসছে তাই নয়, তারা এই সাহায্য

দ্রুততম সময়ে আসা শুরু করবে এই প্রতিশ্রুতিও আমাকে দিয়েছে। এই

সাহায্য আসা শুরু করলে আমাদের অর্থনীতি অত্যন্ত মজবুত এবং

আকর্ষনীয় অর্থনীতিতে পরিণত হবে। বিদেশী বিনিয়োগকারীরাও নানা রকম

বিনিয়োগে উৎসাহীত হয়ে এগিয়ে আসবে।

বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে এখন থেকে আমরা আলোচনা শুরু করে

দিয়েছি। বিশ্বের রাষ্ট্রপুঞ্জের মজলিসে আমরা এখন সম্মানিত এবং

প্রশংসিত দেশের অবস্থানে পৌঁছাতে পেরেছি। এর কারণে পরাজিত শক্তি

নানা কৌশল করেও তাদের দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারছে না। তারা নানা

চেহারা নিয়ে আপনাদের প্রিয়পাত্র হবার চেষ্টা করছে। পরাজিত শক্তির

ষড়যন্ত্র থেকে নিজেকে মুক্ত রাখুন, দেশকে মুক্ত রাখুন। এ ব্যাপারে অনড়

থাকুন। এমন কিছু করবেন না যা তাদেরকে উৎসাহিত করতে সাহায্য করে।

তাদেরকে সকল দিক থেকে নিরাশ করুন। সেটা নিশ্চিত করতে পারলে

আমাদের আর কোন বিষয়ে সংশয় করার প্রয়োজন নেই। সরকারের পক্ষ

থেকে আমি নিশ্চয়তা দিচ্ছি সকল প্রকার সীমাবদ্ধতা সত্বেও আমরা

আপনাদেরকে একটা মজবুত অর্থনীতি দিয়ে যাবো, ভবিষ্যতে চলার পথকে

সহজগম্য করে যাবো, নাগরিক অধিকারসমূহ নিশ্চিত করে যাবো। বিপক্ষ

শক্তি যত শক্তিশালীই হোক, নাশকতার যত রকমই উদ্ভট পরিকল্পনাই

করুক– সব কিছু নস্যাৎ করার জন্য প্রস্তুত থাকুন। এবার যে মুক্তি

আমরা অর্জন করেছি তা আমাদের কাছ থেকে কেউ যেন ছিনিয়ে নিতে না-

পারে তার জন্য সর্বমুহুর্তে প্রস্তুত থাকুন।

আপনারা জেনেছেন, পতিত সরকার ও তার দোসররা প্রতিবছর দেশ

থেকে ১২-১৫ বিলিয়ন ডলার পাচার করেছে। দুর্নীতি বিরোধী সংস্থা

ট্রান্সপারেন্সি ইন্টারন্যাশনাল, বাংলাদেশ সম্প্রতি এই তথ্য দিয়েছে।

পাচার হয়ে যাওয়া এই অর্থ ফিরিয়ে আনার জন্য সম্ভব সকল ধরনের

উদ্যোগ আমরা গ্রহণ করেছি। এ কাজে সফল হতে পারলে আমাদের

অর্থনীতি আরো গতি পাবে। এ কাজে আমরা বিভিন্ন আন্তর্জাতিক সাহায্য

সংস্থার সাহায্য নিচ্ছি।

আমি ধন্যবাদ জানাতে চাই বিশ্ব নেতৃবৃন্দকেও। বাংলাদেশের এই

সংকটময় সময়ে তারা প্রায় সবাই সহযেগিতার হাত বাড়িয়ে দিয়েছেন। আমি

যখন সেপ্টেম্বরে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদের অধিবেশনে যোগ দেই, সে

সময় মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ইউরোপিয়ান ইউনিয়ন, কানাডা, ইতালি,

হল্যান্ড, জাতিসংঘ মহাসচিব-সহ বিশ্বের অনেক দেশের সরকার প্রধানের

সঙ্গে আমার বৈঠক করার সুযোগ হয়। তারা স্বতঃস্ফূর্তভাবে আমাদের

প্রতি সর্বাত্মক সহযোগিতা প্রদানের অঙ্গীকার ব্যক্ত করেছেন। নেপাল,

মালদ্বীপ, পাকিস্তান-সহ প্রতিবেশী বেশ কয়েকটি দেশের সরকার প্রধানের

সঙ্গেও আমার বৈঠক হয়েছে যেখানে আমি সার্ককে পুনরুজ্জীবিত করার

কথা বলেছি।

দেশে ফিরে আসার পর এসব দেশের রাষ্ট্রদূতগণ যারা ঢাকায়

স্ব:প্রবৃত্ত হয়ে আমার সঙ্গে দেখা করে তাদের সরকার প্রধানদের

অঙ্গীকার পুনঃব্যক্ত করে গেছেন। তারা সম্পূর্ণ নতুনভাবে আমাদের জন্য

সহায়তার নতুন ছক তৈরির কাজ শুরু করেছেন। যে-সব রাষ্ট্রদূত দিল্লিতে

অফিস করেন তারা দিল্লি থেকে এসে দেখা করে গেছেন। ইউরোপিয়ান

ইউনিয়নের ২০ দেশের ২০ জন রাষ্ট্রদূত দিল্লিতে থাকেন। সাত দেশের সাত

রাষ্ট্রদূত ঢাকায় আছেন। দিল্লি থেকে একসঙ্গে ২০ জন রাষ্ট্রদূতসহ মোট

২৭ রাষ্ট্রের রাষ্ট্রদূত সমবেতভাবে আমার সঙ্গে বৈঠক করার জন্য

আগামী কয়েকদিনের মধ্যে ঢাকায় আসছেন। আগে কখনো ইউরোপিয়ান

ইউনিয়নের ২৭ জন রাষ্ট্রদূত একত্রিত হয়ে সরকারের সঙ্গে আলোচনায়

বসেনি। দিল্লী থেকে এ বিশাল সংখ্যক রাষ্ট্রদূত একসঙ্গে বৈঠক করার

জন্য আসেনি । এবার একাজটি করার পেছনে আছে ইইউ-র  সমর্থন প্রকাশ

করা এবং অর্থনৈতিক ক্ষেত্রে উচ্চ পর্যায়ের সহযোগিতা গড়ে তোলা।

ইতোমধ্যে আমার সঙ্গে দেখা করেছেন সৌদি আরব, সংযুক্ত আরব

আমিরাত, ব্রাজিল, তুরস্ক, রাশিয়া, ফিনল্যান্ড, সিঙ্গাপুর, লিবিয়া-সহ

অনেক দেশের রাষ্ট্রদূত। দ্বিপাক্ষিক নানা সহযোগিতাসহ বাণিজ্য ও

বিনিয়োগ বৃদ্ধির আশ্বাস তারা দিয়েছেন।

আমরা প্রবাসী বাংলাদেশিদেরও দেশে বেসরকারি খাতে বিনিয়োগ করার

আহ্বান জানাচ্ছি। বাংলাদেশের অর্থনৈতিক উন্নয়ন ও তরুণদের

কর্মসংস্থানের মূলে রয়েছে বেসরকারি খাত। আমাদের বিনিয়োগ বোর্ডের

নির্বাহী চেয়ারম্যান দুই শতাধিক বেসরকারি প্রতিষ্ঠানের প্রধান নির্বাহী,

উদ্যোক্তা ও বিনিয়োগকারীর সঙ্গে পৃথক পৃথকভাবে বৈঠক করেছেন।

নীতির ধারাবাহিকতার অভাব, সরকারি-বেসরকারি পর্যায়ে মতবিনিময়ের

অভাব, সরকারি অফিসের জটিল প্রক্রিয়া এবং সর্বোপরি দুর্নীতি,

বিদ্যমান বিনিয়োগকারীদের সমস্যায় ফেলেছে। বিনিয়োগকারীদের উদ্বেগ

নিরসনে আমরা অনেকগুলো কাজ করেছি । ইতোমধ্যে সত্যিকারের ওয়ান

স্টপ সার্ভিস চালু হয়েছে , বিনিয়োগ সংক্রান্ত চ্যালেঞ্জ সমাধানে

আন্তঃমন্ত্রণালয় কমিটি গঠন হয়েছে । বেসরকারি খাতের উপদেষ্টা

কাউন্সিল ও ডিজিটালাইজেশনের মাধ্যমে সরকারি অফিসে না-এসে

প্রয়োজনীয় কর্ম সম্পাদনের পদক্ষেপ নেয়া হয়েছে। বিনিয়োগ উন্নয়ন

সংস্থা আমাদের অগ্রগতির বিষয়ে সবাইকে মাসিক ভিত্তিতে আপডেট করে

যাচ্ছে।

আমরা প্রবাসীদের কল্যাণে কাজ করছি। আমার অনুরোধে সংযুক্ত

আরব আমিরাত  সাজাপ্রাপ্ত ৫৭ জন সহ অন্যান্য বাংলাদেশিকে মুক্তি

দিয়েছে। এসব বাংলাদেশি কারাবাসের ঝুঁকি নিয়ে ফ্যাসিবাদের বিপক্ষে

প্রতিবাদ করেছি। বাংলাদেশিরা এরকম প্রতিবাদ আরো অনেক দেশেই

করেছেন। আমরা তাদের প্রতি কৃতজ্ঞ। 

কয়েকদিন আগে বাকুতে সংযুক্ত আরব আমিরাতের প্রেসিডেন্ট জনাব

শেখ মোহাম্মদ বিন জায়েদ আল নাহিয়ান এর সঙ্গে আমার কথা হয়েছে ।

তাঁকে বাংলাদেশের পক্ষ থেকে ধন্যবাদ জানিয়েছি। তিনি বলেছেন

বাংলাদেশের জন্য যেকোন সাহায্য লাগলে আমি যেন তাকে জানাই।

প্রবাসীদের কল্যাণে আমাদের সরকার সম্ভব সব ধরনের উদ্যোগ গ্রহণ

করে যাচ্ছি। আপনারা জানেন মালয়েশিয়ার প্রধানমন্ত্রী আনোয়ার ইব্রাহিম

সম্প্রতি বাংলাদেশ সফর করেছেন। ১৮ হাজার বাংলাদেশি, যারা সব ধরনের

আনুষ্ঠানিকতা মেনে চলার পরও স্বৈরাচারী সরকারের অব্যবস্থাপনার জন্য

মালয়েশিয়া যেতে পারেননি, তিনি তাদের জন্য মালয়েশিয়ার দ্বার আবার

উন্মুক্ত করার আশ্বাস দিয়েছেন। এ লক্ষ্যে আমরা কাজও শুরু করেছি ।

আপনারা জেনে থাকবেন মালয়েশিয়া আগামী বছর দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ার

আঞ্চলিক সহযোগিতা সংস্থা আসিয়ানের চেয়ারম্যানের দায়িত্ব নিতে

যাচ্ছে। আমরা ইতোমধ্যে আসিয়ানের সদস্য পদের জন্য আবেদন করেছি।

মালয়েশিয়ার প্রধানমন্ত্রী আমাদের আবেদন সক্রিয়ভাবে বিবেচনার

আশ্বাস দিয়েছেন। একই ধরনের আশ্বাস আমরা পেয়েছি ইন্দোনেশিয়া

থেকেও। ইন্দোনেশিয়ার পক্ষ থেকে সেদেশে রাষ্ট্রীয় সফরে যাবার জন্য

আমাকে অনুরোধ করেছে । সৌদি আরবসহ বিশ্বের আরো অনেক দেশ

আমাদের সঙ্গে সহযোগিতা বৃদ্ধির প্রস্তাব দিয়েছে। প্রথমবারের মতো

ওআইসি সদর দপ্তরে আমরা স্থায়ীভাবে রাষ্ট্রদূত নিয়োগ দিচ্ছি।

তুরস্কের রাষ্ট্রপতি রিসেপ তাইয়্যেপ এরদোগানের সাথে আগে আমার

টেলিফোনে আলাপ হয়েছে। এবার COP29 সম্মেলনে গিয়ে তিনি ও তাঁর

স্ত্রী'র সঙ্গে অত্যন্ত অন্তরঙ্গ পরিবেশে আলোচনা হয়েছে। বাংলাদেশের

প্রতি তার বিশেষ সমর্থনের কথা তিনি বারবার প্রকাশ করেছেন। তুরস্কের

একটি বাণিজ্য প্রতিনিধি দল ইতোমধ্যে বাংলাদেশ সফর করেছে। তুরস্ক

এদেশের সঙ্গে অর্থনৈতিক সম্পর্ক উন্নয়নের জন্য টার্কিশ

ইনভেস্টমেন্ট অথরিটির (TICA) একটি অফিস ঢাকায় স্থাপনের জন্য

ঘোষণা করেছে। এর মাধ্যমে তুরস্কের বিনিয়োগ এবং বাণিজ্য বৃদ্ধির

উদ্যোগ নেয়া হবে। এই উদ্দেশ্যে চলতি মাসেই একটি উচ্চ ক্ষমতা সম্পন্ন

দল তুরস্ক থেকে বাংলাদেশে আসছেন।

প্রিয় দেশবাসী,

নতুন হজ প্যাকেজ ঘোষণা করা হয়েছে। তাতে হজের ব্যয় এক লাখ

টাকারও বেশি কমিয়ে আনা হয়েছে। পাশাপাশি আমরা এই সিদ্ধান্ত গ্রহণ

করেছি, এ বছর সরকারি খরচে কাউকে হজে পাঠানো হবেনা।

আমরা নতুন বাংলাদেশকে একটি পরিবেশ বান্ধব এবং জীব

বৈচিত্র্যময় দেশ হিসেবে গড়ে তোলার উদ্যোগ নিয়েছি। এটি তরুণদের

আকাঙ্ক্ষা। আমাদের সবারই আকাঙ্ক্ষা। সেই লক্ষ্যে আমি প্রথমেই

একটি ক্ষুদ্র পদক্ষেপ নিয়েছি। সমগ্র সচিবালয়ে প্লাস্টিকের পানির বোতল

ব্যবহার নিষিদ্ধ করেছি। ইতিমধ্যে সুপার শপগুলোতে পলিথিনের শপিং ব্যাগ

ব্যবহার বন্ধ করার উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে। গত কয়েক দশকে যে পরিমাণ

নদী দূষণ হয়েছে, আমরা তা বন্ধ করার উদ্যোগ নিয়েছি।

আপনারা সবাই অবগত আছেন জলবায়ু পরিবর্তন আমাদের

জীবনযাত্রার জন্য কীরকম হুমকি হয়ে আসছে। গত এক বছরে বাংলাদেশ

প্রায় ১৫টি প্রাকৃতিক দুর্যোগের শিকার হয়েছে। মানুষের সৃষ্ট নানাবিধ

দুর্যোগের পাশাপাশি এসব প্রাকৃতিক দুর্যোগের বিপক্ষেও আমাদের লড়তে

হচ্ছে। আজারবাইজানে জলবায়ু সম্মেলনে বিশ্ব নেতৃবৃন্দকে আমি আমাদের

উদ্বেগের কথা জানিয়েছি। সেখানে জাতিসংঘ মহাসচিব, ইউরোপ, এশিয়া,

আফ্রিকার অনেক সরকার প্রধানের সঙ্গেই আমার দেখা হয়েছে। যতটুকু

আলাপ আলোচনা সম্ভব হয়েছে, আমি সবার কাছেই জলবায়ুর প্রতিকূল

প্রভাব মোকাবিলাসহ গণতান্ত্রিক উত্তরণের পথে বাংলাদেশের

অগ্রযাত্রায় সহযোগিতা চেয়েছি। তারা সহযোগিতার অঙ্গীকার সবাই

করেছেন।

গত ১০০ দিনে আমরা আরো অনেক কল্যাণমূলক কাজ করেছি যা

এখানে স্বল্প পরিসরে বর্ণনা করা সম্ভব নয়। আমাদের সরকার স্বচ্ছতা

ও জবাবদিহিতায় বিশ্বাসী। আমি তাই সরকারের সকল মন্ত্রণালয়কে

নির্দেশ দিয়েছি তাদের নিজ নিজ কাজের বিস্তারিত বিবরণ নিজেদের

ওয়েবসাইট ও সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে প্রকাশ করার জন্য। আমি

আমার দপ্তরকেও বলেছি সরকারের সব কাজের বিবরণ যাতে জনগণ জানতে

পারে এজন্য যেন প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নেওয়া হয়।

এ সরকারকে ব্যর্থ করার জন্য, অকার্যকর করার জন্য বিশাল

অর্থে বিশ্বব্যাপী এবং দেশের প্রতিটি স্থানে, প্রতিটি প্রতিষ্ঠানে এক

মহাপরিকল্পনা প্রতি মুহূর্তে কার্যকর রয়েছে। তাদের একটি বড় প্রচেষ্টা

হচ্ছে আমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করা। পতিত সরকারের নেতৃবৃন্দ যারা

এদেশ থেকে বিপুল পরিমাণ অর্থ পাচার করে নিয়ে গেছে সে অর্থে বলিয়ান

হয়ে তারা দেশে ফিরে আসার জন্য চেষ্টা করে যাচ্ছে। তাদেরকে কিছুতেই

সফল হতে দেবেন না। তারা সফল হওয়া মানে জাতির মৃত্যু। জাতি হিসেবে

আমাদের অবসান। সাবধান থাকুন। তাদের সকল হীন প্রচেষ্টাকে আমাদের

ঐক্যের মাধ্যমে নস্যাৎ করে দিন। যে ভাবে নস্যাৎ করেছিলেন তাদের

বন্দুকের গুলিকে। তাদের আয়না ঘরকে। প্রতি পায়ে তাদের অনাচারের

শিকলকে। এ ব্যাপারে সবাই একমত থাকুন, ঐক্যবদ্ধ থাকুন।

আপনারা সবাই ভালো থাকবেন।

 বাংলাদেশের সকল শিশু, কিশোর-কিশোরী, তরুণ-তরুণী, ছাত্র-ছাত্রী, বয়স্ক,

বৃদ্ধ, পুরুষ, মহিলা সবাইকে আমার সালাম জানাচ্ছি।

আসসালামু আলাইকুম ।

মহান আল্লাহ আমাদের সহায় হোক ।

খোদা হাফেজ ।

Independent Experts Positively Assess the Bangladesh Interim Government after Three Months in Power

Amidst much hyperbolic commentary on the performance of the Interim Government in Bangladesh, the International Crisis Group performed a laudable public service recently by holding a webinar titled “Bangladesh Three Months After Hasina’s Downfall: Opportunities and Challenges” featuring three experts on Bangladesh: Zafar Sobhan, Amena Mohsin, and Thomas Kean. (The entire 83 minute webinar can be viewed here.) Their sober and fact-based assessment of the Interim Government was noteworthy for its generally positive tone. They include:

  1. There was no massive retribution against those who backed the regime led by Sheikh Hasina, as would have been expected from prior transitions in Bangladesh.
  2. Generally, the security situation, which was challenging immediately after the fall of prior government, has stabilized. It has not degenerated, as was possible.
  3. A political consensus in favor of reforms by the Interim Government has emerged and has held. Students have been especially supportive. This has given the Interim Government time and space to pursue needed reforms.  
  4. Giving the reform commissions a deadline of the end of December has created a needed sense of urgency and possibility.
  5. Domestic support for the Interim Government has remained strong. The populace regards the government as honest, committed to reform, and inclusive of respected intellectuals.
  6. The macro-economy has stabilized and the banking sector has improved noticeably. There was no run on the banks, no major increase in inflation, and foreign reserves had not plummeted – all of which could have happened with less able leadership in place.
  7. International support for Bangladesh since the Interim Government coming to power has been significant. Professor Yunus’ meetings in New York while attending the U.N. General Assembly were seen as very successful.
  8. People realize that this is a watershed moment in Bangladesh history, and that the prior regime damaged and destroyed vital institutions. Many of the statistics put out by the prior government were falsified, meaning the state of the country and especially the economy was worse than had been imagined. There is much goodwill in the population for the Interim Government as it tries to pick up the pieces.
  9. The Interim Government, including the Chief Adviser and the entire cabinet, came out strongly and appropriately against violence against minorities.
  10. Economic problems were one of the main causes of the revolution, and an economic disaster during the second half of the years was a possibility. But this has been averted; the bleeding as stopped. The Interim Finance Minister Salehuddin Ahmed is widely respected and is doing an excellent job.
  11. The Interim Government’s relations with the army and with its leadership have remained stable and generally positive.  

The speakers naturally identified some improvement areas, including enlarging the cabinet and being more transparent in decision-making. There was much commentary about misleading media reports from India about the treatment of Hindus, and how they are harming India-Bangladesh relations. The Netra News investigative report about one alleged instance of mistreatment was mentioned. As we look ahead, more discussions like this one will help ground views about the Interim Government in reality.

Responding Effectively to Well-Financed Efforts to Destabilize Bangladesh’s Interim Government

This week and next, the Support Yunus Campaign is in Bangladesh, assessing the progress of the Interim Government and the attitudes of people from all walks of life about how much things have changed since August 5 and what the future holds.

A very unscientific sampling of intellectuals, taxi drivers, rickshaw pullers, professionals, retired Bangladeshi diplomats and civil servants, and tea stall owners gives the impression that people are pleased with the change of government while also concerned about inflation, continue to have patience with the Interim Government (and acknowledge that they inherited a mess), are proud of having a charismatic, pragmatic, and non-partisan Nobel laureate heading the government, and support the reforms being pursued by the government prior to holding elections. The Awami League and especially its recent leaders are disgraced, and people are determined to have the billions of dollars they stole returned even if some of them doubt how likely that is. (According to one estimate by Transparency International Bangladesh, the amount looted may have been $15 billion per year for 14 years.) There is wariness about how those stolen billions will be used to try to destabilize the current government, and future governments.

Relations with India remain sensitive. A positive development was the publication of an article by the renowned Indian-American business leader Vinod Khosla in The Wire titled, “With Yunus at the Helm, Bangladesh Reaching its Potential is in India’s Best Interest.” It was later republished by UNB and Prothom Alo English. Khosla argues that Yunus, whom he has known for decades, is leading the country far more effectively than his critics give him credit for. Furthermore, he makes that case that Yunus’ success is good for India.  

Another important and thoughtful article was published by Al Jazeera. It was titled, “Muhammad Yunus can go down in history as the architect of a new Bangladesh.” It contains a well-researched analysis of countries that have gone through similar transitions and what lessons can be gleaned from them by the Interim Government. Towards the end of the article it hits an especially hopeful note, saying, “It is unrealistic to expect any new government to produce satisfactory reforms in all areas and a perfect democracy overnight, especially after decades of authoritarian rule… [I]f Professor Yunus gets it right, draws from the successful experience of other countries, and lays the foundations for a robust democracy in Bangladesh, he could become a Mandela-like inspirational figure, and provide other countries in South Asia, where civic freedoms are widely repressed, with a regional example of a successful post-revolutionary transition. Many in the international community stand ready to support him.”

Certainly the Interim Government has its thoughtful critics, and they have been able to express their views freely. But there are also those who are spreading lies, half-truths, and distortions to confuse people and destabilize the government. Fortunately, investigative journalists and volunteer fact checkers are stepping up to challenge these ignoble efforts. For example, Netra News published an investigation into the deaths of nine Hindus that was previously linked to communal violence – claims that did not stand up to scrutiny. (It bears mentioning that even one death from violence is one too many, but that blaming the Interim Government without evidence is wrong.) And as noted in our previous post, a service called Rumor Scanner that is active on Twitter/X has debunked dozens of false stories about what is going on in Bangladesh since August.

Most recently, U.S. presidential candidate Donald Trump posted a message sending greetings to American Hindus on the occasion of their annual Diwali festival. Unfortunately, lobbyists hired by the U.S.-based son of deposed Prime Minister Sheikh Hasina (and other advocates) convinced him to include false accusations against Bangladesh in the greeting. Take it from Support Yunus and its team on the ground in Bangladesh: there is no “chaos” here (beyond what is typical for Bangladesh in recent decades), and the idea of systemic “barbaric” attacks on minorities is fictitious (despite some lawlessness that is impacting everyone). Addressing that lawlessness, Professor Yunus has deployed the army to work alongside the police, and the early signs are that it is helping to improve security.

Professor Yunus ‘ press secretary immediately released a strong and measured statement responding to Trump’s message.  

We urge people of goodwill everywhere to share the positive stories coming out of Bangladesh and to consider contributing to the July Martyrs Memorial Fund once we make it possible for people around the world to donate while receiving tax benefits in their home countries.

Systematic efforts to destabilize the Interim Government are likely to continue regardless of how the U.S. presidential election plays our next week. We are reassured, however, that people, journalists, and leaders throughout the world are stepping up to shine lights on the truth and on the positive work of the Interim Government led by Professor Muhammad Yunus.

The Important Work of Debunking Fake and Misleading Stories about Bangladesh

Recently we posted on Twitter and Facebook to highlight the important debunking done by the BBC of false and exaggerated claims of the mistreatment of Hindus in Bangladesh.

It bears repeating that there has been violence and intimidation of various people and groups in Bangladesh, and that even one attack or killing is one too many. But it is also true that Professor Yunus and the government he leads have been taking practical and symbolic steps to curb violence. Throughout his life he has shown he is a humanist who leads by example through treating all people equally regardless of faith, ethnicity, or gender. Professor Yunus talked about his focus on improving law and order in a wide-ranging interview with Prothom Alo English, in which he said, “We are trying [to improve the law and order situation]. We have not been successful as yet. Law and order is not completely back to normal as yet. I do not want to go into explanations, but things haven’t improved that much. They may have improved to an extent, but not to the level required. So our utmost effort will be to stabilise that. That is our primary task. Unless that is done, we can’t carry out the rest of the tasks.”

Some violence against Hindus appears to be based more on their past association with the now disgraced Awami League government led by Sheikh Hasina, rather than on their religion. There are suspicions that some of it is being perpetrated by sympathizers of the prior regime to create the impression of incompetence or malfeasance by the current Interim Government. And some of it is simply made up and completely false.

Regarding those that are untrue, Shohanur Rahman, who goes by @Sohan_RSB on Twitter/X, has been doing some excellent work debunking fake stories. He also publishes under the handle @RumorScanner. Check out this fact check and also this one. Rumor Scanner claims to have debunked more than 40 fake or misleading stories coming from India. Let’s hope they continue this valuable service.

We can expect many more of these stories to surface. It is inevitable that some of the billions stolen by leaders of the Awami League will begin being used to undermine the Interim Government. Indeed, it is already happening. Neither the government nor the Support Yunus Campaign has the resources to match those who seek to destabilize the Interim Government, but with the assistance of people of goodwill playing the roles of fact-checkers and critical thinkers who don’t fall prey to the latest outrage that may be fake or misleading but challenge them instead, we can collectively turn the tide.